Кино сүйүүчүлөр көбүнчө режиссёрдун кесими жарыкка чыгышын күтүшөт. Анда жалпы көрүүчүлөр үчүн кадимки версиясында көрсөтүлгөндөн дагы көптөгөн популярдуу кинотасмалар бар. Мындан тышкары, режиссёрдун тасманы кескен жери адаттан тышкары сюжеттик бурулуштарды жана күтүлбөгөн натыйжаларды камтышы мүмкүн.
Кино сүйүүчүлөрү жана бүтүндөй эпизоддордун күйөрмандары режиссердун кесиминин чыгышын күтүшөт. Бул не? DVD тасмага түшкөндө, анын эки варианты бар - кадимки театралдаштырылган варианты, башкача айтканда, кинотеатрларда жалпы көрүүчүлөргө көрсөтүлгөн жана режиссердун варианты, чектелген таркатууда. Фильмдин театралдаштырылган варианты бир катар чектөөлөрдү камтыйт: белгилүү бир узундукта, динамикалуу, жарыяланган жашка ылайыктуу болушу керек, башкача айтканда, ачык же зомбулук көрүнүштөрү болбошу керек. Сюжет үчүн керек болбогон көрүнүштөрдүн бардыгы театралдаштырылган варианттан алынып салынган, аны жөн гана толуктап турушат. Ошондуктан, монтаждоо учурунда аларды аёосуз кесип салышат.
Бирок фильм жетиштүү популярдуулукка ээ болсо, анда фильмдин ар бир кошумча мүнөтүнө жана ар бир жаңы көрүнүшүнө кубанган көптөгөн күйөрмандары бар болсо, анда режиссер кошумча режиссердун кесиндисин чыгарууну чечиши мүмкүн. Бул нускада режиссер кесүүгө туура келген бардык учурлар, сюжеттик деталдар, кошумча диалогдор жана сахналар камтылган, мисалы, китепте камтылган, бирок алар фильмден алынып салынышы керек болчу. Режиссердун кесиндисинде бул тасма боюнча режиссердун чыныгы идеясын таба аласыз, алардын айрымдары чыгарманын сюжетин толугу менен өзгөртүп, көрүүчүлөрдү чындап таң калтырат. Көпчүлүк режиссерлордун варианттарында монтаждоо учурунда кинотасманын театралдык вариантынын дал келбестиги түшүндүрүлөт.
Көбүнчө кошумча материалдарды кадимки DVD менен кошо табууга болот, бирок режиссёрдун кесиндисинде бул көрүнүштөр дисктеги өзүнчө бөлүктөрдө гана көрсөтүлбөйт - алар тасмада камтылган, андыктан сүйүктүү тасмаңызды толук форматта көрө албайсыз башка булактар менен алаксытып. Мындан тышкары, дал ушул режиссердун кыскартуулары кинофестивалдарда көп көрсөтүлүп, көптөгөн сыйлыктардын тизмесинде жарыяланган. Ошол эле учурда, кинонун бул версиясы эч качан коомчулукка чыкпайт, көпчүлүк көрүүчүлөр үчүн жабык бойдон калат жана камерадан көрүү учурунда гана чоң экранда көрсөтүлөт.
Режиссердун кесибинде каралбаган бир гана нерсе - бул кошумча сценалар үчүн лицензиялык котормосу. Демек, режиссердун варианттары көбүнчө түпнуска тилинде, кээде субтитр менен чыгат. Интернеттен сиз лицензиялуу котормосу бар тасмалардын версияларын таба аласыз, анда режиссердун кескининен ышкыбоздор тарабынан айтылган кошумчалар бар. Үнү анчалык деле жакшы эмес, бирок кээде бул вариант тасманы толугу менен чет тилинде көргөндөн көрө жакшы болот.