Белгилүү жеке ысымдардын көпчүлүгү грек, латын же еврейлерден чыккан. Демек, бир эле аталышты ар кайсы өлкөлөргө таркатууга болот. Тилдин өзгөчөлүгүнө жараша анын үнү жана орфографиясы өзгөрүп турат - кээде башка мамлекеттеги орусча аталышты оңой эле тааный аласыз, бирок кээде табышмак чечкендей болуп калат.
Китептер китебиндеги ысымдар
Эң популярдуу орус эркек аталышы Иван еврей Жонунан келип чыккан, бул "Кудайдын белеги" дегенди билдирет. Башка тилдерде бул аталыш дагы кеңири тараган: англисче Джон, французча - Жан, Италияда - Джованни, Батыш Славян өлкөлөрүндө - Ян, Янош. Бул ысымдын аялдык формасы Джон, Жан, Жанна, Джованна.
Француз Жак, англис Джек жана италиялык Джакомо биздин өлкөдө анчалык белгилүү эмес Жакып ("экинчи болуп төрөлгөн").
Россиядагы эң популярдуу аял аты Мариянын тамыры да еврей. Мэри, Мари - бул Англияда жана Францияда ушундай аталышта. Дагы бир жалпы аты Анна (еврейче "ырайымынан"), анын кесиптештери Энн, Аннет, Анхен.
Элизабет ("Кудайга сыйынуу") деген ат Англияда Элизабет, Бет, Бетти, Россияда Лиза, Германияда Лиешен деп белгилүү.
Славян аталыштарынын адатта башка тилдерде окшоштору жок: Богдан, Ярослав, Владислав, Станислав.
Түбөлүк шаардан чыккан ысымдар
Латын тилинен которгондо Энтони аты "согушка кирүү" дегенди билдирет. Римдиктер, империянын аягында, отун жана кылыч менен заманбап Европаны бойлой басып өткөндүктөн, ар бир мамлекетте Энтони, Антуан жана Антонио бар. Рим Сержесинен ("жогору бааланган") Сергей, Серж жана Сержио чыккан.
Латын тилинде бирдей угулган орусиялык Джулия бизге Лондондогу Джулия, Париждеги Жули жана Веронада Жульетта сыяктуу тааныш.
Биз календарга көз чаптырабыз
Грек ысымдары Россияда абдан популярдуу, анткени ошол жерден бизге христиан жана чиркөө календары келген. Евгений (грекче "асыл" дегенди билдирет) күтүлбөгөн жерден англис тилдүү өлкөлөрдө Евгений, Францияда Евгений болуп чыгат.
Кэтрин деген ысым - грек тилинде "тазалык" - Испаниядагы падыша тектүү кыздарга көп берилген, ал жерде Катарина сыяктуу угулган. Бирок башка өлкөлөрдө Кат, Кэти, Кэтрин, Кэтрин жана Катюшаларсыз болгон жок.
Хелен ысмынын чечмелениши түшүнүксүз жана анын келип чыгышы дагы деле болсо грек тилине чейин. Россияда Алена, Орто кылымдагы Англияда Элейн, эми Хелен менен Хелен сыяктуу угулуп жатты.
Фонетикалык жактан ар башка, бирок семантикалык жактан окшош ысымдар бар. Светлана, Клара, Люсия дагы бир эле нерсени билдирет - "жарык".
Айрым ысымдар бардык тилдерде бирдей угулат. Булар биринчи кезекте Александр жана Александра, Валентин жана Валентина, Виктор жана Виктория.
Ансыз деле тукум курут болгон элдердин маданиятынан биздин күнүмдүк жашообузга өткөн ысымдар кызыктуу. Дария аты (байыркы фарс тилиндеги "жеңүүчүдөн") англисче Дороти менен Доллиге айланган. Тескерисинче, Артур деген ат тумандуу Альбиондон чыккан. Байыркы кельттердин тилинен ал "аюу" деп которулуп, англис тилинин биринчи муунга салган стрессинен тышкары, бардык жерде бирдей угулат.