"Желедеги жетинчи суу" - бул адамдардын ортосундагы үй-бүлөлүк мамилелердин мүнөзүн көрсөтүү үчүн колдонулган каймана маанидеги сөз. Бирок, бул жүгүртүүнүн кулинардык келип чыгышы өзгөчө.
"Желедеги жетинчи суу" - бул баяндамачы сөз болуп жаткан адамдардын ортосундагы үй-бүлөлүк байланыштардын алыс экендигин баса белгилегиси келсе, колдонулган метафоралык сөз.
Терминдин келип чыгышы
Киссель - алгач сулунун унунун негизинде даярдалган салттуу орус тамак-ашы. Натыйжада калың, желатиндүү масса пайда болду, ал көпчүлүк учурда дыйкандардын тамак-ашында негизги тамак катары колдонулган, анткени ал жетиштүү деңгээлде канааттандырган жана көп материалдык чыгымдарды талап кылган эмес: жакыр үй-бүлөлөрдө деле сулу жетиштүү болгон.
Мындай үй-бүлөдөгү желе, адатта, көп сандаган жегичтерди багышы керек болгондуктан, ал көбүнчө көп өлчөмдө бышырылган, андыктан желе керектөөнү күтүп, белгилүү бир убакытка туруп калат. Эгерде бул убакыттын узактыгы жетиштүү болуп калса, анда жыштыгынын төмөн жыштыгынан жука суюктук катмары пайда болгон, ал кадимки сууга жакын болгон.
Ушундай отурукташуу процессинде пайда болгон суу даамы боюнча алыстан гана желе окшош болгондуктан, аны агызып кетүү адатка айланган. Бирок, идиш тура берсе, адатта суу кайрадан пайда болот. Ошол эле учурда, бул суюктуктун экинчи, үчүнчү жана кийинки бөлүктөрү даамы жагынан баштапкы тамак менен азыраак окшош болушкан. Дал ушул жерден "Желедеги жетинчи суу" деген сөз келип чыккан - башкача айтканда, баштапкы булакка өтө эле аз окшош зат.
Бул сууну жетинчи деп өзгөчө даамы үчүн эмес, ушул сандарга болгон тенденциясы деп атоо салтка айланган, бул орустун башка макал-лакаптарында жана накыл сөздөрүндө да байкалат, мисалы, "Маңдайга жети өтүү", "Жети бала багуучу" көзсүз балалуу болгула "жана башкалар. Бирок, айрым жерлерде "Кисселдеги Онунчу Пуддун" варианты дагы болгон.
Терминди колдонуу
Азыркы орус тилинде, баштапкы мааниде, "Желедеги жетинчи суу" деген сөз айкашы колдонулбайт. Бүгүнкү күндө аллегориялык мааниге ээ жана мүнөзүн жана келип чыгышын орнотуу өтө кыйын болгон алыскы үй-бүлөлүк байланыштарды белгилөө үчүн көп колдонулат. Көбүнчө ушул сөз айкашын колдонуу мындай туугандык негиздеги ар кандай артыкчылыктарга карата мындай туугандардын негизсиз дооматтары менен байланышкан терс мааниге ээ. Мисалы, бул фразаны мурасты бөлүштүрүүгө байланыштуу кырдаалда угууга болот.